Три мудреца в одном тазу - Страница 97


К оглавлению

97

Валера курил особенно жадно - он только сегодня утром окончательно поднялся на ноги и сразу же настоял на том, чтобы вернуться к работе. Хотя выглядел ужасно бледно и старался не делать резких движений - живот по-прежнему стягивала тугая повязка. Каспар, кстати, предложил его исцелить, но Валера испуганно отказался - ему совсем не хотелось, чтобы и с ним случилось что-нибудь вроде превращения в птицу. Каспар обиделся, даже хотел вылечить телохранителя против его воли, но, к счастью, уснул, не успев поднять руки.

А вот Гена внимательно осматривал все вокруг - пристань, людей, их вооружение, оценивал этих стражников в качестве боевых противников. В принципе, ничего особенного - люди как люди. Большинство простых граждан носят шерстяные передники и такую же накидку, грудь опоясана пестро украшенной перевязью. Те, что побогаче (в том числе стражники) - в длинных плащах и остроконечных шапках. А самых-самых зажиточных легко отличить по огромным кольцеобразным серьгам. Женщины носят длинные платья на помочах, доходящие до щиколоток. Шапки тоже есть, но круглые, плотно прилегающие к голове. И все без исключения обуты в шикарные сандалии, украшенные пряжками, золотыми застежками, кисточками. Обувь в Юберии считалась предметом гордости - выйти на улицу в грязных сандалиях означало навлечь на себя всеобщее презрение. И, конечно, зубы у всех очень белые - юберийцы, как и мбумбу, чистят их порошком с повышенным содержанием корунда.

Оружие тоже не представляет ничего особенного. Длинные копья, короткие ножи на поясе, продолговатые щиты из шкуры какого-то толстокожего зверя. На спинах непременно длинный лук. Наконечники у стрел, правда, каменные, но зато покрыты чем-то желтоватым, поблескивающим. Скорее всего - яд. А вот броня необычная - сложно отделанные панцири с длинными рукавами, сделанные из роговых чешуек Большого Шумузи, приклеенных к обычной свиной коже. Природная защита этих гигантских глиптодонов очень ценилась в Юберии - по прочности она порядком превосходила медь, а железа здесь еще не знали.

А Колобков жадно вглядывался в украшения Наместников, изрядно нагрузившихся мимбо и уже распевающих какую-то народную песенку. Ожерелья, широкие браслеты, обручи на предплечьях и перстни с огромными гнездами - все из чистого золота (кроме обручей - эти просто позолоченные), а на перстнях еще и крупные сапфиры. Значит, драгоценного металла тут хватает, а люд живет небедный…

- Простите, льке Сабада, - вежливо толкнул Наместника Таможни Чертанов, уже запомнивший, как правильно обращаться к юберийскому чиновнику. - Вам еще не пора домой?

- А? Да, пора… - с трудом открыл глаза юбериец. - Мой добрый брат, поднимись, раскрой очи, боги велят нам пойти к отхожему месту, исторгнуть съеденное…

- Умгху… - невнятно промычал Наместник Стражи, повисая на руках своих стражников. - И-эк… У-ух… Не сомневайся, Человек-Без-Волос, я лично буду присматривать за сохраннос… буа-а-а-а!!!

- И-их! - презрительно покачал головой Колобков. - И выпили-то по вот столечко - я в нос больше закапываю… А нажрались-то, нажрались… Вот скажи, Серега, зачем так нажираться?

- Так вы же им своего коктейля подсунули, - пожал плечами Чертанов.

Колобков тоненько хихикнул, явно гордясь собой. Да, малая порция «ерша в гневе» сделала больше, чем целая бутылка водки - юберийцы напились так, как еще никогда в жизни. Им, привычным к пальмовым, виноградным и гранатовым винам, производимым в этой стране, до сей поры не приходилось пробовать такого крепкого напитка. Хотя они, похоже, остались довольны - очень уж громко пели.

- А теперь - за работу, - потер пухлые ладошки Колобков. - Серега, быстро нашел мне пару местных парнишек посмышленее. Будем выяснять, кто тут чего знает про эту «Кристурицу». А заодно и монету заколотим…


Глава 24

Водка - враг солдата. А солдат врагов не боится.

Александр Лебедь

Прошло три эйкрийских дня (или шесть земных). «Чайка» по-прежнему торчала в гавани Наранно и уже не вызывала такого количества любопытства - к белым людям из далеких земель быстро привыкли. В конце концов, здесь повидали крылатых обезьян с запада и двухголовых рептилий с востока, трехметровых великанов и разумных пауков, микроскопических л’тра с их удивительными машинами и белоглазых людей с зеленоватыми слизнями на затылках, существ, сотканных из языков пламени, и ожившие глиняные комки…

На Эйкре много удивительного.

Колобков перезнакомился со всем местным купечеством и уже успел заключить несколько неплохих сделок. Жемчуг Черных островов тут весьма ценился, да и прочие безделушки пришлись ко двору. Остатки гвоздей и шурупов разошлись почти моментально, хотя платили все же не так щедро, как на Магуке.

Петр Иванович даже завел для денег большую канистру - юберийцы выплавляли свои монеты в форме шариков. Золотых, серебряных или электроновых . А также бронзовых и медных, но это считалось совсем уж мелочью - уважаемые купцы такие монеты даже в руки не брали. А Колобков с каждым днем становился все более уважаемым.

- Скажи, Петр’лай, заплатишь ли ты всего-навсего двадцать жемчужин за кипу за мою великолепную шерсть по тридцать жемчужин за кипу? - предложил уважаемый купец Нногура, подливая новому другу гранатового вина. - Это хорошее предложение, подумай, лучшего тебе никто не сделает.

- Не верь этому прохвосту, Петр’лай, он только и думает, как бы тебя обмануть! - возмущенно завопил не менее уважаемый купец Шаздила. - Будь у него такая возможность, он продал бы за жемчуг родную мать проклятым каннибалам с севера! Слушай меня, Петр’лай, я предложу тебе шерсть вдвое лучше сортом за какие-то жалкие восемнадцать жемчужин за кипу, тогда как она стоит все сорок жемчужин за кипу!

97