Три мудреца в одном тазу - Страница 105


К оглавлению

105

- Брейк! - приказал Колобков.

Телохранители в тот же миг остановились. Щиколотка пошатнулся и упал - с него текло, как из-под крана. Гена с Валерой раскровянили ему все лицо, наставили синяков, сломали пару ребер и выбили несколько зубов.

- Видал, Серега? - с намеком посмотрел на Чертанова Колобков. - Вот что мои ребятки делают с теми, кто не хочет со мной работать. Так, негритос, ну ты будешь говорить, а?

- М-м-м!… - отчаянно замычал вор.

- Блин, настырный… Ладно, не хотим по-хорошему, будет по-плохому. Геннадий, Валерий, подняли его и понесли к дедам в лабораторию!…

- М-м-м!… - в третий раз промычал несчастный Щиколотка. Но его уже не слушали.

Каспар, Бальтазар и Мельхиор пребывали в своей «лаборатории» - точнее, в гостевой каюте, оборудованной специально для них. Они работали… или делали вид, что работают. Колобков так вовсе утверждал, что они не работают, а просто соревнуются, кто громче пукнет.

Иногда это очень походило на правду.

- Хррр-пс-пс-пс… не трогайте мой горшок… хррр-пс-пс-пс…

- Убирайтесь отсюда немедленно! - орал Бальтазар, злобно следя за Гешкой и Вадиком. - Детям не место в лаборатории! Ну, разве что на лабораторном столе… а ну-ка, идите-ка сюда! Дайте, я пристегну вас ремнями!

- Нашел дурака! - отозвались юные хулиганы, вылетая за дверь.

Они обожали дразнить старых матрасов, но только до определенного предела - разозлившись по-настоящему, дряхлые колдуны могли и залимонить чем-нибудь вроде термоядерного взрыва.

- Опять не поймали? - посочувствовал китайскому чародею Колобков, входя в каюту. - А мы вам тут нового подопытного привели… Кладите на стол!

- М-м-м!!!

- Заткнись!

- О, да это как раз кстати! - оживился Бальтазар. - Я как раз хотел испытать на ком-нибудь новое зелье!… а где оно?

- Вот это? - подал ему бутылочку Мельхиор. - Я отпил немного - очень вкусно. Ты сам сварил? У тебя талант!

- Что-то с этим зельем не так… - огорчился Бальтазар, глядя на целого и невредимого Мельхиора. - Ты должен был покрыться бородавками, раздуться, посинеть и ослепнуть! Видно, опять что-то перепутал…

- Э-хм… - подал голос Чертанов. - А для чего это зелье нужно?

- Чтобы покрыться бородавками, раздуться, посинеть и ослепнуть, - невозмутимо ответил Бальтазар.

- А разве это не побочные эффекты?

- У моих эликсиров не бывает побочных эффектов! Только то, что замышлялось изначально! Так, а что с этим пациентом?

- Он сейчас родит! - заорал проснувшийся Каспар. - Скальпель! Скальпель мне! Надо срочно сделать поперечно-перпендикулярное сечение живота и извлечь младенца!

- М-м-м!!!

- Слушай, Серега, может, у него правда какие-то проблемы? - впервые усомнился Колобков. - Чего он все время мычит?

- Это схватки! - авторитетно заявил Каспар. - Режьте его!

- Зачем резать, зачем резать? - засуетился Мельхиор, раскрыв Орто Матезис Сцентию. - Здесь написано, что для успешных родов нужно накормить роженицу квасцами и солью!

- Несите соль! - скомандовал Бальтазар. - Только крупную - от мелкой могут быть припадки и корчи! И сделайте ему освежающую клизму!

- И еще надо измерить температуру! - вмешался Мельхиор. - Но у нас только один термометр!

- А нам и нужен только один, - отнял у него градусник Бальтазар. - Открой рот, пациент!

- Это ректальный термометр! - забеспокоился Мельхиор.

- Да, и я только что использовал его по назначению… - почесал ягодицы Каспар.

- Неважно! Открой рот, пациент!

- Серега, ты когда-нибудь был в дурдоме? - тихо спросил Колобков, глядя на хлопочущих волшебников. Пленный вор извивался и тоскливо мычал, безуспешно пытаясь вырваться из лапищ Гены с Валерой.

- Ну… так нет, а вообще пару раз заходил. У меня там подруга работала.

- Работала? - ехидно подмигнул ему Колобков. - А может, все-таки лечилась, а? Ты ж у нас экстремал - все время выбираешь всяких… с завихрениями.

- Это кого, например? - обиделся Чертанов.

- А вот эту рогатую с хвостом. Скажешь, она без завихрений?

- Петр Иваныч, ну что вы вечно придумываете всякую хреноту? Ничего у нас с ней нет.

- Ага, ври больше. А чего тогда в одной каюте спите?

- Потому что вы ее ко мне подселили.

- А ты бы, как настоящий мужик, выгнал бы ее ко всем чертям, - хмыкнул Колобков. - Мол, валите отсюда, гражданка, это каюта меня, Сереги, Настоящего Мужика!

Чертанов только вздохнул. Время от времени у шефа появлялось настроение поиздеваться над подчиненными. И в последние дни - все чаще и чаще.

- Петер, ты есть здесь? - просунулся в каюту Грюнлау. - Там на палуба прийти маленький делегация от бургомистр - говорить, мы есть приглашен на завтрашний праздник.

- Твою мать, только не говори, что День Превращения! - шарахнулся Колобков.

- Не знаю, - виновато покачал головой Грюнлау. - Я не знать их язык - а по жест много понять трудно. Завтра быть праздник и нас там хотеть видят - больше я ничего не понимать. Сергей, идти переводить точно.

- Сергей идти переводить, как всегда… - пробурчал Чертанов, неохотно покидая каюту.

Наместник Объявлений (или попросту глашатай) долго и важно зачитывал длиннющий пергаментный свиток, на котором Наместник Города приглашал льке Колобку и всех, кого он сочтет нужным взять с собой, на большой День Благодарения Богам, назначенный на завтра. Будут игры, представления, угощение и все в таком духе. Гостей разместят в самых лучших ложах и отрядят в услужение самых красивых рабынь.

- Мэра надо уважить! - резко оживился Колобков. - Серега, скажи этому негру с туалетной бумагой, что мы обязательно придем.

Наместник Объявлений выслушал перевод, аккуратно смотал свой свиток (действительно, здорово похожий на рулон туалетной бумаги), провозгласил хвалу Владельцу и удалился. Колобков жадно потер руки - его нос явственно учуял запах жирной халявы. Не все же туземцам его объедать - он их тоже объест!

105